Table of Contents
Peter Marucci
A picture of Peter and June Marucci at the Italian Flood Relief Dinner-Dance held at the Italian Canadian Club (ICC) in 1967. Retrieved from the Marucci albums in the Willington Archive. Album 11, image 004.
Peter Marucci è nato il 4 gennaio 1916 a Smith Falls, Ontario, Canada. È figlio di Pasquale e Maria Marucci, che si sposarono in Italia nel 1908 ed emigrarono in Canada intorno al 1913, e il fratello di cinque sorelle: Bomby Campbell, Mary Marucci, Teresa Michul, Carmel Botter e Josephine Carere. I suoi genitori vivevano prima a Smith Falls e poi a Guelph nel 1921. Peter sposò June Burgess alla fine degli anni ’30 ed ebbero un figlio, Peter Jr.
Peter Marucci was born on January 4, 1916, in Smith Falls, Ontario, Canada. He is the son of Pasquale and Maria Marucci, who had gotten married in Italy in 1908 and had emigrated to Canada around 1913, and the brother of five sisters: Bomby Campbell, Mary Marucci, Teresa Michul, Carmel Botter and Josephine Carere. His parents had lived first in Smith Falls, then had moved to Guelph in 1921 where Peter had eventually married June Burgess in the late 1930s and had a son, Peter Jr.
Achievements and Involvements in the Italian Canadian club
Involvements With The University of Guelph
Un esempio del suo grande lavoro all’interno del club Italiano-Canadese e della comunità italiana di Guelph in generale si trova nell’album 11 dove c’è una foto di un ritaglio di giornale in cui Peter è presentato durante la consegna di una borsa di studio di 500 dollari al vice presidente accademico dell’ Università di Guelph. Sottolineato in questo ritaglio è la frase ” The University of Guelph is proud to be associated with the Guelph Italian community through the scholarships “, la didascalia del quadro nel ritaglio suggerisce anche che la borsa di studio data dal club.
A newspaper clipping of scholarships rewarded by ICC to students of the University of Guelph. Retrieved from the Marucci albums in the Wellington Archive; Album 11, image 008.
Nel 1952, Peter fu uno dei membri fondatori del club Italiano-Canadese di Guelph, insieme a George Longo, Angelo Longo, Pacifico Valeriote, Andy Malison, Albert Mezzabotta, Louis Ferraro, Cosmo Ferraro, Joe Carere, Caseo Valeriote, Rudolph Sorbara e altri). Peter divenne presidente del club nel 1957-1959 e 1966-1968[1]. Ricardo Gazzola ha chiarito, in un’intervista condotta il 20 novembre 2019, che tutti i soci fondatori si sono alternati alla presidenza del club perché tutti hanno investito denaro nella realizzazione del club, e volevano vedere i loro investimenti prosperare.
An image of Peter Marucci, the president of the ICC at that time, handing out a scholarship to a University of Guelph Student in 1967. Retrieved from the Marucci albums in the Wellington Archive; Album 11, image 003.
[1] Le informazioni contenute in questo paragrafo sono recuperate da:
Album 6, image 021: Ritaglio di giornale italiano e foto riguardanti gli ufficiali e i direttori del Club Italiano canadese di Guelph.
Album 6, image 022: Ritaglio di giornale italiano che elenca gli ufficiali e i direttori del Club Italiano canadese di Guelph.
Album 6, image 023: Ritaglio di giornale intitolato: “Peter Marucci Reviews Italian-Canadian Club.”
Album 3: Informazioni sulla presidenza di Peter della ICC in 1957-1959 e 1966-1968.
Involvement in Sports
Peter Marucci è stato molto attivo nella comunità sportiva di Guelph partecipando a sport come ciclismo, boxe e wrestling. Tony Ferraro scherzosamente si riferiva a lui come un “big guy” e un “tough guy” nell’intervista. Dopo essersi ritirato dalla competizione, ha iniziato ad allenare gli atleti più giovani. L’immagine qui sotto è uno dei tanti esempi del continuo coinvolgimento di Peter nello sport anche come presidente del club italiano-canadese[1].
Image of Peter Marruci giving a trophy to Peter Artuso, the captain of the ICC soccer team after the team came first in the Industrial Soccer Champions in 1968. Retrieved from the Marucci albums in the Wellington Archive; Album 11, image 014.
[1] Il numero di immagine è 014 dal 11th album di Marucci.
Career
Pietro era un grande lavoratore, sia all’interno della comunità italiana che al di fuori di essa. Ha lavorato presso Foseco Canada Inc. a Guelph come sovrintendente. Nel 1978, è stato riconosciuto per i suoi successi in questa azienda ed è stato premiato con un orologio ‘25-year service’ da Peter Garner, l’allora il presidente di Foseco Canada, come si vede nell’immagine qui sotto. Inoltre, Peter possedeva un Kentucky Fried Chicken in franchising su Wellington Street[1].
Image of Peter Marucci receiving a ‘25-year service’ clock from Peter Garner, the president of Foseco Canada in 1978. Album 7, Image 003.
[1] Le informazioni contenute in questo paragrafo sono state raccolte dalle didascalie dell’album intitolato: A1997.126 – Peter Marucci Photograph Albums, 1952-1977.
Translation
Involvements With The University of Guelph
An example of his hard work inside the Italian Canadian club and the Italian community of Guelph in general is found in album 11 where a picture of a newspaper clipping shows Peter handing a scholarship of $500 dollars to the vice president academic of the University of Guelph. Underlined in this clipping is the sentence “the university of Guelph is proud to be associated with the Guelph Italian community through the scholarships”, the index of the picture in the clipping also suggests that the scholarship given by the Canadian Italian club of Guelph to the university is an “annual” event.
In 1952, Peter was one of the founding members of the Italian Canadian Club of Guelph, along with George Longo, Angelo Longo, Puss Valeriote, Andy Malison, Albert Mezzabotta, Louis Ferraro, Cosmo Ferraro, Joe Carere, Caseo Valeriote, Rudolph Sorbara and others. Peter became president of the club in 1957-1959 and 1966-1968[1]. Ricardo Gazzola clarified, in an interview conducted on November 20th of 2019, that all the founding members took turns at the presidency of the club because they all had invested money into its making, and therefore had wanted to see their investments thrive and prosper.
[1] The information found in the paragraph is retrieved from:
Album 6, image 021: Italian newspaper clipping and photo regarding the officers and directors of the Italian Canadian Club of Guelph.
Album 6, image 022: Italian newspaper clipping listing the officers and directors of the Italian Canadian Club of Guelph.
Album 6, image 023: Newspaper clipping titled “Peter Marucci Reviews Italian-Canadian Club.”
Album 3: information about Peter’s presidency of the ICC in 1957-1959 and 1966-1968.
Involvement in Sports
Peter Marucci has been very active in the Guelph sports community; he had participated in sports such as cycling, boxing and wrestling. Tony Ferraro jokingly referred to him as a “big guy” and a “scary guy” in the interview. After retiring from the competitions, he had begun coaching the younger athletes. The image below is one of the many examples of Peter’s continued involvement in sports even as the president of the Italian Canadian club[1].
[1] The image number is 014 from the 11th Marucci album.
Career
Peter was a hard worker, both inside the Italian community as well as outside of it. During the 1960s and 1970s, he had worked at Foseco Canada Inc. as a plant superintendent. In 1978, he was recognized for his achievements at this company and was rewarded with a ‘25-year service’ clock by Peter Garner, the president of Foseco Canada at that time, as seen in the image below. Furthermore, Peter owned a Kentucky Fried Chicken franchise on Wellington Street[1].
[1] Information found in this paragraph was gathered from the captions in the album titled: A1997.126 – Peter Marucci Photograph Albums, 1952-1977.
Dalle molte immagini dell’album, è ovvio che Peter era una persona molto sociale. Una cosa che è evidente in tutti gli album è che Peter aveva un gruppo di amici intimi con cui condivideva molte foto. Uno di questi amici era Pacifico “puss” Valeriote, con il quale condivide molte immagini in cui celebrano diverse occasioni sia nella casa di Pietro che in quella di Pacifico. Lo stesso si può dire della relazione di Peter con Guy Pellin. Ron Carere era un altro possibile amico intimo di Peter’s come era presente in molte foto con lui.
C’era allora Tony Ferraro, un caro amico di Peter che aveva lavorato con lui in una società chiamata Kearney-National Ltd. e lo ha aiutato a costruire le fondamenta della sua casa con le proprie mani, come Tony aveva dichiarato in un’intervista condotta l’8 novembre 2019.
Translation
From the many pictures of the album, it is evident that Peter was a very social person. One thing that is noticeable throughout the albums is that Peter had a group of close friends with whom he shared most pictures. One of those friends was Pacifico “puss” Valeriote, with whom he shares many pictures where they celebrate different occasions in both Peter’s house as well as Pacifico’s. The same can be said about peter’s relationship with Guy Pellin. Ron Carere was another possible close friend of Peter’s as he was present in many pictures with him as well.
Another was Tony Ferraro, a close friend of Peter with whom he had worked in a company called Kearney-National Ltd. and whom had helped Peter build the foundation of his house by hand, as Tony stated in an interview conducted on November 8th, 2019.
An image of Peter Marucci and his friends, two of which are Pacifico ‘puss’ Valeriote and Dr. Ron Carere, at a steak roast party at Puss Valeriote’s Estate in 1988. Retrieved from the Marucci albums in the Wellington Archive; Album 17, image 055.
An image of Peter Marucci and his friends, one of which is Tony Ferraro, at the ICC’s 32nd Annual Bar-BQ in 1987. Retrieved from the Marucci albums in the Wellington Archive; Album 17, image 047.
Albums in the Wellington Archive
Per molti anni, Marucci è stato lo “storico non ufficiale” del club Italiano-canadese e della comunità italiana di Guelph in generale, ha scattato molte fotografie degli eventi organizzati e delle persone che vi hanno partecipato; circa 3.000 fotografie trovate nei 26 album che sono attualmente detenuti a la Wellington Archive. Nel complesso, la sua Collezione è composta da fotografie personali di Marucci che fungono da registrazione delle attività del club dalla sua creazione, come eventi e incontri del gruppo Seniors (formato nel 1986) e il Torneo Internazionale Bocce del 1988, ospitato a Guelph dal Club Italano-canadese. Alcune di queste fotografie illustrano i locali del club in diverse fasi della sua crescita, così come i gruppi sportivi, scolastici, musicali e commerciali[1].
Content
La maggior parte di queste fotografie sono a colori e alcune sono in bianco e nero. Gran parte delle fotografie sono state identificate da lui con date e nomi. Ci sono documenti originali e fotocopiati come certificati, lettere, menu e ritagli di giornale in album relativi a Marucci e altre famiglie di Guelph. Questi documenti sono per lo più scritti in inglese, ma alcuni sono in italiano. Il materiale manoscritto, principalmente fotocopie, comprende tre saggi inediti, verbali, registri fondiari e pubblicazioni relative alla comunità italiana a Guelph; corsi fotocopiati per le Scuole del Sacred Heart e St. Patrick; documenti fotocopiati relativi ad immobili acquistati dal Club italo-canadese; verbali fotocopiati ed elenchi associativi del club italiano-canadese (1952-1970); così come inviti e programmi di attività sociali[2].
[1] Le informazioni contenute in questo paragrafo sono state raccolte dalle didascalie del terzo album dei Marucci.
[2] Le informazioni contenute in questo paragrafo sono state raccolte dalle didascalie dell’album intitolato: A1997.126 – Peter Marucci Photograph Albums, 1952-1977.
Translation
For many years, Peter had acted as the “unofficial historian” of the Italian Canadian Club and the Italian community of Guelph in general; he had taken approximately 3,000 photographs of the events and participants, which he had divided into 26 albums. These photographs act as a record of the club’s activities from the time of its formation, such as events and meetings of the Seniors group (formed in 1986) and the International Bocce of 1988 Tournament, as hosted in Guelph by the Italian Canadian Club. Some of these photographs also illustrate the club’s premises at different stages of its growth, as well as sports, music and commercial groups[1].
Most of these photographs are in color and some are in black and white. Also, most of the photographs were identified by Peter with dates and names. There are both original and photocopied documents such as certificates, letters, menus and newspaper clippings in albums, related to the Marucci’s and other Italian families in Guelph. These documents are mostly written in English, but some are in Italian. The manuscript material, mainly photocopies, includes three unpublished essays, land records and publications relating to the Italian community in Guelph; photocopied classes for St. Patrick’s and Sacred Heart School; photocopied documents relating to properties purchased by the Italian-Canadian Club; photocopied membership lists of the Italian-Canadian Club (1952-1970); as well as invitations and programs of social activities[2].
[1] Information found in this paragraph was gathered from the captions in the third Marucci album.
[2] Information found in this paragraph was gathered from the captions in the album titled: A1997.126 – Peter Marucci Photograph Albums, 1952-1977.
An Enemy Alien
Va ricordato che mentre Pietro non era in grado di arruolarsi per combattere nella seconda guerra mondiale a causa dei piedi piatti, una delle sue sorelle, Teresa fu in grado di arruolarsi nel 1939, come si vede nella lista degli italiani di Guelph che si arruolarono nella seconda guerra mondiale fornita da Ricardo Gazzola, così come nella pagina del giornale qui sotto. Il giornale parla di come Peter è stato registrato come un “enemy alien” anche se era nato in Canada. Parla anche della discriminazione che lui e sua sorella, così come presumibilmente la sua famiglia, avevano affrontato a causa della loro origini italiane, e di come hanno superato questo orribile trattamento con le loro azioni coraggiose.
It should be mentioned that, while Peter was unable to enlist as a Canadian soldier in the second world war due to flat feet, Teresa, one his sisters was able to do so in 1939, as seen in the list provided by Mr. Gazzola of the Italians of Guelph who had enlisted in WW2, as well as in the newspaper clipping shown above. The Newspaper speaks of how peter was registered as an enemy alien even though he was born in Canada. It also speaks of the discrimination both him and his sister, as well as his family presumably, faced due to their Italian heritage, and how they overcame this horrible treatment by their brave actions.
A newspaper clipping from 1991 title “Marucci fought his war in Guelph”. Retrieved from the Marucci albums in the Wellington Archive; Album 7, image 029.
Kind, Strong and Reliable
In un’intervista di Riccardo Gazzola condotta il 30 ottobre 2019, spiega come Peter sia stato il mediatore per molte delle persone della comunità italiana. Li aveva aiutati a connettersi con chiunque ne avesse bisogno a causa delle sue buone relazioni con gli abitanti di Guelph in generale, che si tratti di figure di autorità o di cittadini regolari. In una e-mail inviatami da Riccardo, ricevuta il 31 ottobre 2019, questi ha dichiarato che Peter era un fotografo – come è evidente dalle tante immagini su cui si basa questo progetto – con una macchina fotografica sempre in mano: “Pete Marucci eh un fotographia con la maccina sempre in Mano”.
Mentre lavorava come sovrintendente presso uno stabilimento di Founder services Ltd. a Guelph, Peter fu in grado di sottomettere un incendio accidentale, seguito dalla chiamata ai vigili del fuoco, risolvendo così una situazione negativa che altrimenti avrebbe potuto avere conseguenze orribili.
Questo incidente, tra gli altri valori mostrato in tutti i 26 album raccolti da Peter, mostrano quanto fosse una persona dedicata e orientata agli obiettivi Peter. È stato in grado di lavorare, socializzare, partecipare a eventi di beneficenza e contemporaneamente documentare tutti questi eventi. Gli album che Peter raccolse contengono enormi informazioni sui membri della comunità italiana di Guelph, sulle loro vite sociali, sulle loro lotte e sulle difficoltà che affrontarono. Pertanto, se Peter Marucci ha fatto questo sforzo per far conoscere al mondo la comunità italiana, deve aver saputo che si tratta di una comunità che vale il tempo e lo sforzo, e quindi merita di avere 26 album nel Wellington Museum Archive a Fergus Ontario.
Translation
In an interview with Ricardo Gazzolla, conducted on October 30th, 2019, he explains how Peter was the ‘middleman’ for many of the people in the Italian community. He would help them connect with whomever it is they needed due to his good relations with the people of Guelph in general, whether an authority figure or a regular citizen. In an email sent to me by Ricardo on October 31th, 2019, he stated how Peter was a photographer; always with a camera in hand: “Pete Marucci eh un fotographia con la maccina sempre in Mano”.
While working as a superintendent at a Founder services Ltd. Plant in Guelph, Peter was able to subdue an accidental fire, followed by calling the fire department, thereby resolving a negative situation that could have otherwise escalated into a tragedy.
This incident, among many other good deeds shown throughout the 26 albums collected by Peter, all show how dedicated and goal-oriented Peter was. He was able to work, socialize, participate in charity events as well as document all these occurrences simultaneously. The albums that Peter had collected hold valuable information about the members of the Italian community of Guelph, their social lives as well as their struggles and the difficulty they faced. Peter Marucci had put tremendous effort into these albums to let the world know of the Italian community; he had known that this community is worth the time and effort and thereby deserved to have his 26 albums showcased in the Wellington Museum Archive down in Fergus, Ontario.
A newspaper clipping from 1960 title “Man Gets Burns in Foundry Fire” refereeing to Harold Perkins. The fire was instantly put out by Peter Marucci whose picture is in the center of the clipping. Retrieved from the Marucci albums in the Wellington Archive; Album 7, image 017.
Note
the information used in this profile was collected from the 26 Marucci albums in the Wellington Museum Archive in Fergus, Ontario, and from a series of interviews with Ricardo Gazzola as well as one with Tony Ferarro; all conducted by myself, Yasameen Tareq, on several dates, as mentioned throughout the profile.